Редактор-переводчик со знанием английского языка (нефтегазовая тематика)
В архиве с 16 сентября 2017
от 50 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: более 6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Кузнецкий мост, улица Кузнецкий Мост, 19с1
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Преподаватель английского языка
60 000 – 65 000 ₽Москва, Волгоградский проспект и еще 3
Опыт от 3 до 6 лет
Отклик без резюме
умеющего преподавать, заинтересовать и наладить контакт с детьми.
Открыта вакансия педагога английского языка в группу Монтессори Центра к детям от 3-х до 7-ми лет ! -
Опыт от 3 до 6 лет
Оказание лингвистической поддержки в производственной деятельности компании. Письменный перевод документации различного вида. Устный перевод (RU-ENG).
Образование / специальность - Высшее (диплом переводчика, лингвиста). Опыт выполнения письменного перевода и устного перевода в строительной сфере, высокая грамотность.
Переводчик с китайского языка
от 103 500 ₽Москва, Строгино
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устный перевод во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским...
Опыт работы от 3х лет. Должен знать грамматику и стилистику китайского и русского языка. Носитель языка.
Опыт от 3 до 6 лет
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Медицинский переводчик со знанием английского языка на внештатной основе
150 000 – 200 000 ₽Москва, Лубянка
Опыт от 3 до 6 лет
Письменный перевод модулей регистрационных досье на препараты и АФИ, перевод мастер-файлов, НД, отчетов о проведении испытаний на наличие примесей...
Диплом переводчика (английский язык). Наличие фармацевтического или медицинского образования. Опыт письменного перевода мед/фарм текстов - не менее 3-х лет.
Москва, Кузнецкий мост, улица Кузнецкий Мост, 19с1